Mostrando entradas con la etiqueta Información útil Japón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Información útil Japón. Mostrar todas las entradas

Cómo son los yukatas femeninos, los yukatas masculinos y los nemaki



Qué es un Yukata (浴衣)

Su nombre es la conjunción de los kanjis de baño 浴 y de 衣 vestido o bata.   Esta es la vestimenta típica que se usan los japoneses en verano. Al ser de algodón es más ligera más que el kimono, más informal, más fácil de lavar, más barata y no pega tanto calor. Sus orígenes se remontan al periodo Heian (794-1185) cuando la nobleza japonesa vestía una prenda llamada yukatabira al ir a los baños de vapor, algo parecido a nuestras actuales saunas. 

¿Cómo se pone un yukata?

1. Te tienes que poner el yukata encima de la ropa interior.

2. Ajusta el cuello de la prenda fijándote en que queden igualados los bordes, para que estén a la misma altura.

3. Dobla el lado derecho del yukata sobre tu cadera y el lado izquierdo por encima. Nunca lo hagas al revés.

4. Las mujeres tienen que ponerse el cinturón alrededor de la cintura y los hombres alrededor de la cadera.

1. Yukata para mujeres

🎎  Además de los pasos anteriores, se deben seguir los siguientes:

● Dale una vuelta al cinturón Koshi-Himo (cordón) y átalo por la parte de delante, haciéndole un lazo.

●  Te habrán quedado dos especies de bolsillos en los laterales. Mete las manos y tira de la tela que sobre para ponerla encima del Koshi-Himo, éste no se debe ver y tiene que quedar muy apretado para que no se escurra.

●  Coge el segundo Koshi-Himo y ajústalo debajo del pecho atando los dos extremos.

●  Coge el Obi (cinturón) y átalo alrededor de tu cintura.

●  Dale la vuelta al lazo y ponlo de manera que quede en la parte de atrás del yukata.

www.honeypeach.net

Cómo hacerse el lazo del Yukata

Si lo ves muy complicado, también se puede comprar el lazo ya hecho y acoplárselo al yukata para ahorrar tiempo. 




Algunos accesorios que puede tener un yukata:

● Wasoburajia: sujetador que aplana el pecho.
● Geta: chanclas de madera.
● Baggu/Kago: bolsos de tela.
● Obidome: broche que se coloca en el obi para decorar.
● Kanzashi: algo parecido a una horquilla del pelo.
● Datejime: una cinta para ayudar a sujetar y evitar que se mueva el cuello de la prenda.
● Obiita: se coloca en la cintura una vez puesto el yukata y evita que se formen arrugas en la zona al usar el obi.
● Suteteko: una especie de pololos que se pueden usar bajo el yukata.

www.minnanokimono.com/


2. Yukata para hombres

También se cierra colocando la parte izquierda por encima de la derecha. Hacerlo al revés se considera irrespetuoso, porque es como se lo ponen a los fallecidos.

El conjunto también se complementa con un cinturón obi, unas chancas geta y un bolso. Si refresca, se pueden colocar una chaqueta encima del yukata. Muchas lleva unas cuerdecitas ara abrocharla y un bolsillo interior.

www.pixiv.net

🎎 Yukata con Hakama: se trata de un yukata masculino formado por dos piezas. La parte de abajo es un falda pantalón que tiene cinco pliegues en la parte delantera y do en la trasera.
www.kimono-yukata-market.com          japaneseculture07.blogspot.com


3. Nemaki

En los ryokan probablemente lo que te den sea más sencillo y tan sólo tengas que seguir los primeros pasos y atártelo como si fuera una bata. Por su comodidad se usa incluso para dormir y son iguales para los hombres y para las mujeres.

en.naruko.gr.jp

🎎 Cuando estás en un ryokan, el personal del hotel te deja una de estas prendas en tu habitación para que te pasees con él por el hotel, por la ciudad (normalmente en las ciudades termales), para ir al restaurante, para ir a los onsen...


ebay


Partes de las que se compone un futón japonés



Las camas japonesas están diseñadas para ahorrar espacio. Cuando no se van a usar, se enrollan y se guardan en un armario dejando el espacio de la habitación libre. En los ryokan, mientras los alojados están cenando, el personal del hotel entra en la habitación, saca los futones del armario y los preparan. De modo que cuando los clientes entren esté todo listo para que se puedan ir a la cama.

🎎 El futón japonés 布団 se compone de seis piezas:

1. Shikibuton: consiste en una especie de colchoncito muy, muy fino que se pone encima del suelo de tatami y que sirve un poco de amortiguador.

2. Cobertor del futón: es una sábana que sirve para cubrir el shikibuton, como si fuera nuestra sábana bajera.

3. Moufu: manta que cubre el shikibuton por encima, es con lo que te vas a tapar, lo que proporciona calor a la cama.

4. Kakebuton: sábana que se pone encima del moufu.

5. Makura: almohada. Las tradicionales están rellenas de judías rojas o paja de trigo.

kikuko-nagoya.com


🎎 Cómo montar el futón

➤ Desenrolla el shikibuton y ponlo sobre el tatami.

 Pon una sábana que lo cubra y remétela entre el tatami y el shikibuton para que no se mueva.

 Coloca la almohada.

 En invierno coloca el moufu y el kakebuton.

 En verano coloca un Hada Kakebuton (más fino).



Mi experiencia alquilando un coche en Japón - Aso City (Kumamoto)




En el pueblo de Aso City hay una sucursal de Toyota Rental Car muy cerca de la estación de trenes. Es lo mejor si quieres explorar la zona y no tienes mucho tiempo, puesto que el pueblo de Aso en sí no tiene mucho que ver, pero su entorno es inmejorable.

Si optas por utilizar el autobús, necesitarás mucho tiempo y no siempre podrás llevar a cabo el itinerario planeado. En mi caso, alquilé el coche porque quería visitar el cráter de Aso y la Garganta de Takachiho y me fue imposible cuadrar los horarios de autobús para hacerlo en el mismo día.

Alquilando un coche visité por la mañana Takachiho (porque es más fácil que se llene el parking antes), luego subí al cráter del Monte Aso y me sobró tiempo para ir hasta la Cascada de Nabegataki Fall. Aún así, entregué el coche antes de tiempo, porque los sitios para visitar ya estaban cerrados a esa hora. Si no hubiera estado antes en Kurokawa Onsen, quizá también me hubiera dado un paseo por allí.

Alquilar el coche durante un día me costó: 7560 yenes con seguro. Eché cuentas y me salió mejor que si hubiéramos ido dos personas cogiendo autobuses por todos lados.



La reserva la hice un mes antes a través de su página web. Cuando llegué al centro de Toyota ya lo tenían todo preparado. No entendían nada de inglés, pero no hubo ningún problema. Tienen una tablet que funciona como su asistente. En ella te van explicando de manera fácil todo lo que te debería explicar la persona que te atiende. Hasta el contrato viene explicado de modo sencillo. Evalúe los daños que tenía el vehículo y me insistieron en que lo tenía que devolver con el depósito lleno. Para ello, me dieron un mapa en el que salían las gasolineras del pueblo en las que podía llenar el depósito, todas no servían.

Me sorprendió, pero me dijeron que tenía que echar gasolina y que me rellenaran un papel confirmando que el depósito se había quedado totalmente lleno. Si no presentaba ese papel, tendría que pagar una multa. En mi vida me han hecho eso cuando he alquilado un coche. Pero aquí, sí.



Cosas a tener en cuenta al alquilar un coche en Japón

➤ Necesitas tener el Carnet de Conducir Internacional.

 Los semáforos se encuentran siempre detrás del cruce. Es decir, que te tienes que parar antes del cruce, no en el semáforo.

 Nuestras señales de Ceda el paso, en Japón quieren decir Stop.

 Lo normal es que los GPS sólo estén en japonés. 


 En caso de que el conductor haya bebido, multan a todos los que vayan en el coche con él, aunque éstos no hayan bebido.

 Conducen por el otro lado.

 Es cierto que las señales son internacionales, pero en muchas zonas te vas a encontrar con señales, pintadas en el suelo y carteles, que sólo están escritos en japonés. Conviene que te aprendas lo más básico para conducir (ceda el paso, aparcamiento gratuito, aparcamiento de pago, stop, prohibido...).


 Te habrás dado cuenta de que en Japón no hay coches aparcados en la calle. Está prohibido aparcar en las mayorías de las calles, tan sólo se puede dejar el coche en los sitios habilitados para ello. De hecho, cuando te vas a comprar un coche en Japón, es necesario que presentes los papeles que aseguren que dispones de un sitio para aparcarlo por la noche.

 Hay radares por todas partes y mucha vigilancia hasta en las carreteras más aisladas.

 Si te ponen una multa, tendrás que cubrir con los costes de ella y de su gestión. Pero, ese no es el principal problema. Tendrás que ir tú mismo al Ayuntamiento a gestionarla y llevarle los papeles a la empresa que te lo ha alquilado. Al menos, Toyota y sus filiales funcionan así.

 Si tienes un accidente y tu coche se ha averiado, tendrás que pagar un plus por cada día que el coche esté inmovilizado en el taller.

 Por todo ello, al final contraté el seguro que me ofrecieron.

Ofuro, Sento, Onsen, Rotenburo, Ashiyu, Teyu, Nodoyu - Cómo bañarse en un baño japonés



Los japoneses le dan mucha importancia a la hora del baño. Aunque en occidente su función prioritaria sea la de asearse, para los japoneses es más un ritual de relajación y purificación del cuerpo y de la mente. Para disfrutar de este momento, tienen tres tipos distintos de lugares:

1. Ofuro (お風呂)

Se trata del baño que hay en las casas japonesas. En Japón los cuartos de baño se dividen en dos estancias distintas. En una de ellas se encuentra sólo el WC y en la otra está la bañera.

La alcachofa de la ducha aparece fijada a la pared, pero no hay plato de ducha ni nada. Tan sólo el suelo con un sumidero y un taburete para sentarte mientras te lavas. Este lugar es el que está destinado al aseo. En la bañera uno entra ya cuando está limpio, pues su función es la de relajarse. En ella no se usa jabón, ni champú.

Es común que en las casas el primero que llegue llene la bañera, se relaje en ella y la deje preparada para que el siguiente familiar o compañero de piso la use. Incluso es normal que los padres/madres se bañen con sus hijos pequeños. De este modo el agua siempre es la misma, porque sigue estando limpia, como si se tratara de una piscina caliente.

Para mantener caliente el agua, muchas casas cuentan con una madera grande que se coloca sobre la bañera a modo de tapadera.



Si ves el programa de Terrace House, por ejemplo, te darás cuenta de cómo funciona el ofuro entre compañeros de piso que se relajan después de una dura jornada de trabajo o de estudio.

2. Sento (銭湯)

Esta modalidad de baño es la que hay en los barrios japoneses. Son públicos y puede ir cualquiera a usarlos. Además, suelen ser bastante baratos. El agua de los sento es la misma que se utiliza en las casas, por lo que no es de origen termal.

En muchos de ellos hay varias bañeras grandes (se parecen más a unas piscinas cubiertas pequeñas) en las que se alternan las aguas frías y las calientes. En una de las paredes del baño siempre hay pintado un paisaje japonés, que se restaura cada año en un tiempo récord (normalmente en tan sólo una noche) para no alterar las rutinas de los clientes.

Tokyo Sento Association

¿Cómo se baña uno en un sento japonés?

Lo primero que tengo que decir es que en muchos lugares se van a extrañar de ver a occidentales entrando en estos lugares. Pero, por probar, no pasa nada.

Para distinguir estos negocios basta con encontrar un símbolo, que a veces viene acompañado de (agua caliente), escrito en las cortinas noren de los edificios. Muchos también hacen la distinción de baño femenino o masculino acompañándolos de los kanji de hombre (otoko ) o de mujer (onna )


Al entrar tienes que ir a la zona de tu sexo, ya que hombres y mujeres están separados. Una vez dentro, pasas a una sala en la que tendrás que desnudarte completamente y guardar tus cosas en una taquilla o en una cesta.

A continuación, coges una toalla pequeña (más o menos del tamaño de las toallas de mano) y pasarás a la zona de limpieza. Allí hay duchas iguales que las que hay en las casas. Te sientas en el taburete, delante de un gran espejo y comienzas el ritual de limpieza. Los establecimientos proporcionan jabón y champú.

Una vez limpio, te vas a las piscinas y te relajas en ellas. La toalla nunca puede entrar en el agua y "está feo" que te tapes las vergüenzas (muchos se reirán de ti si haces esto o, incluso, se molestarán). Lo mejor es entrar en el agua desnudo de manera natural y ponerse la toallita en la cabeza mientras se disfruta de la relajación y la conversación de los demás clientes.

3. Onsen (温泉)

Los onsen son lugares en los que hay aguas termales naturales provenientes de la gran actividad volcánica que hay en Japón. La naturaleza es muy importante en el sintoísmo y en el budismo y su sentimiento de admiración por ella está muy arraigado en la cultura del país. Es por ello por lo que los onsen se encuentran situados en sitios naturales de extremada belleza y valor paisajístico

Yumerindo Ryokan

Aquí lo importante es relajarse, pero también mejorar la salud. Gracias a las sales minales que contienen las aguas termales, mucha gente va a los onsen a beneficiarse de sus propiedades terapéuticas. Este tipo de baños tiene que tener una temperatura de más de 25º. La manera de bañarse es la misma que en los sento. Primero hay que asearse en la ducha y luego meterse desnudo en el onsen. El ritual es el mismo.

4. Baño de cara (顔湯)

En algunos pueblos termales hay en la calle una especie de cajas de las que salen vapores que se aprovechan del calor que emana la tierra para meter la cabeza y darte un baño de vapor en la cara. Éste, por ejemplo, se encuentra en Kurokawa Onsen.


5. Ashiyu (足湯)

Baños de pies. El término Ashiyu está compuesto por los caracteres "ashi" 足 que significa "pies", and "yu" 湯 que significa "agua caliente". Los ashiyu se encuentran normalmente en las calles de los pueblos termales. Pero también los hay en algunas estaciones de tren, áreas de descanso, parques, algunos hoteles, e incluso restaurantes. Algunos son gratis y en otros hay que meter 200 yenes en una caja que hay en uno de sus postes. 


6. Teyu (湯)

Baños de manos. Se dice que Akan Onsen fue el primero en instalar esta especie de lavabos en los que un caño echa agua termal. Muchas veces están en los mismos ashiyu, otras veces aparecen solos. 


Wikipedia
7. Nodoyu (のど湯)

Baños de garganta. Se supone que se tiene que meter la cara en ellos y aspirar fuertemente los vapores de agua, que están a una temperatura altísima. Éste se encuentra en un infierno de Beppu:


Tipos de onsen

♨ De interior: los baños están ubicdos en el interior de un edificio o, incluso, en el interior de una cueva. Muchos ryokan (hoteles tradicionales japoneses) tienen este tipo de "piscinas" para que las puedan usar sus clientes.

♨ De exterior: Rotenburo (露天風呂). Son onsen al aire libre. La importancia de la belleza de la naturaleza aquí es más primordial si cabe, encontrándose entre los árboles, a la orilla de un río o en el exterior de los ryokan.

Kurokawa Onsen

♨ Mixto: en los ryokan normalmente existen dos onsen diferenciados por sexo. Uno es sólo para mujeres y el otro es el denominado "familiar". En este pueden entrar los hombres y los niños (siempre desnudos) y las mujeres. 


Sin embargo, éstas últimas se deben vestir con una especie de vestido-toalla (湯着 yugi) que se alquila en la recepción del ryokan. Si alguno de los onsen o rotenburo tiene una belleza particular, para que ambos sexos puedan disfrutar de él, existen horas de baño o días de baño en los que se intercambian. El que antes era de hombres, ahora es de mujeres, y viceversa.



♨ Privados: algunos ryokan te permiten alquilar el onsen o el rotenburo por horas para que estés en él solo o acompañado.

A pesar de ser terapéuticos, existen algunos riesgos para la gente que padece de tensión alta o problemas del corazón. También se han encontrado casos de legionela en algunos onsen con poca higiene.

Si tienes alguna herida, no es recomendable que te bañes en un sento, ni en un onsen. Tampoco debes meter la cabeza en el agua. Además, en muchos sitios no está permitido entrar con tatuajes. En las farmacias venden tiritas especiales para taparlos y que puedas bañarte en ellos.


Carteles sobre cómo bañarse en un Onsen


 bhoemiantraveler.com

www.manusmenu.com
Traveldudes.org


Carteles sobre cómo bañarse en un Sento

fr.japantravel.com

www.1010.or.jp


Cómo llegar desde Hakata Station al aeropuerto de Fukuoka


El aeropuerto de Fukuoka está relativamente cerca del centro de la ciudad: a tan sólo 2'6 km de Hakata Station y a 4'6 km de Tenjin. Para llegar a él, puedes hacerlo de varias maneras:

🚇 En Metro: la estación de metro del aeropuerto de Fukuoka se encuentra ubicada dentro del edificio de la terminal doméstica. Los trenes funcionan desde las 05'30 hasta las 00'25.

➤ Si quieres ir a la terminal internacional: tienes que coger el Shuttle Bus gratuito que te llevará hasta allí. Tiene una frecuencia de 5-8 minutos y funciona desde las 6’00 hasta las 23’00.

Desde Hakata: hasta el aeropuerto sólo hay dos paradas y se tarda 5 minutos en llegar. Desde Tenjin: la quinta parada es el aeropuerto y se tardan 11 minutos. 

➤ Precios:      Desde Hakata: 260 Yenes               Desde Tenjin: 260 Yenes


🚌 En Autobús: No sale rentable, porque cuesta igual que el metro: 260 yenes.  La línea Nishitetsu llega desde Hakata Station al aeropuerto en 15-20 minutos. Los autobuses salen desde la parada número 11, que se encuentra en la primera planta de la Hakata Bus Terminal. Llevan todos una letra A en ellos.


www.fuk-ab.co.jp

🚖 En Taxi:  Un taxi desde Hakata Station hasta la terminal internacional cuesta unos 1200 - 1600 yenes y tarda alrededor de 15-20 minutos. Fukuoka City Taxi Association

Cómo ir del aeropuerto de Fukuoka a Hakata Station



El aeropuerto de Fukuoka está relativamente cerca del centro de la ciudad: a tan sólo 2'6 km de Hakata Station y a 4'6 km de Tenjin. Para llegar a la estación de Hakata, puedes hacerlo de varias maneras:

🚇 En Metro: la estación de metro del aeropuerto de Fukuoka se encuentra ubicada dentro del edificio de la terminal doméstica. Los trenes funcionan desde las 05'30 hasta las 00'25.

➤ Si estás en la terminal internacional: tienes que coger el Shuttle Bus gratuito que te llevará hasta la doméstica. Tiene una frecuencia de 5-8 minutos y funciona desde las 6’00 hasta las 23’06.

➤ Si estás en el lobbie de la terminal doméstica: bastará con caminar siguiendo el cartel “Domestic Terminal South” y coger uno de los cuatro ascensores que llevan a la planta del -1. Desde allí, sólo hay que seguir las indicaciones hasta el metro.

La segunda parada es la estación de Hakata y se tardan sólo 5 minutos en llegar a ella, la quinta parada es la de Tenjin, a 11 minutos.

➤ Precios:      Hasta Hakata: 260 Yenes               Hasta Tenjin: 260 Yenes


🚌 En Autobús: No sale rentable, porque cuesta igual que el metro: 260 yenes.  La línea Nishitetsu llega a Hakata Station en 15-20 minutos.

Los horarios los puedes ver en la página de Nishitetsu:


www.fuk-ab.co.jp

🚖 En Taxi:  Un taxi desde la terminal internacional hasta Hakata Station cuesta unos 1200 - 1600 yenes y tarda alrededor de 10-15 minutos. Los taxis se encuentran en la salida de ambas terminales. Fukuoka City Taxi Association


Cómo funcionan los inodoros eléctricos japoneses llenos de botones



Cuando vayas a Japón quizás te sorprenda que no todos los inodoros que te encuentres sean como los tenías en mente: esos modernos WC eléctricos llenos de botones. Lo cierto es que en muchos sitios públicos (aeropuertos, estaciones, museos...), y más si son sitios antiguos, lo que te vas a encontrar es el inodoro tradicional. Es decir, un agujero en el suelo al estilo coreano o turco. Otras veces, los que te vas a encontrar son los que hay aquí, sin botones ni nada.

www.memecenter.com

Los inodoros eléctricos se encuentran en la mayoría de los hoteles y también se están imponiendo en los ryokan (hoteles tradicionales), a pesar de que estos últimos eran más reticentes a la hora de incorporar cosas tan modernas a sus instalaciones en las que prevalece la historia y las tradiciones antiguas. 

También es común que en las puertas de los aseos haya unas zapatillas que se usan sólo para entrar en el cuarto del retrete y que se dejan en el mismo sitio cuando sales. En los ryokan en los que el baño es compartido, esto quiere decir que estas zapatillas las van a usar todos los clientes.😕


Algunos de estos inodoros tienen los botones en la tapa y otros los tienen en una placa que está pegada a la pared. Unos tienen sólo dibujos explicativos y otros sólo tienen letras japonesas. 


De todos modos, las funciones más normales que te vas a encontrar son:


Otras funciones:
➤ Música
 Calentar la taza del WC
 Tirar de la cisterna
 Desinfectante para la taza y para las manos
 音姫 (Otohime): sonido de agua cayendo
 音量 (Onryo): ajusta el volumen del sonido del agua cayendo
 水勢 (Suisei): ajusta la presión del agua

Para los que no soporten ir a un baño que no tenga la función de lavado, se han puesto de moda unos “bidet portables”, llamados Toiretto Shawaa (トイレットシャワー水鉄砲), que se llevan en el bolso y que sirven para echar agua a presión. Se venden hasta en las máquinas expendedoras. Con todo esto, el ahorro en papel higiénico es importante, aunque siempre hay disponible en todos lo baños. 


Lo que sí me llamó la atención es que en muchos sitios había un sensor en la pared para que movieras la mano delante y se activara la cisterna. Se supone que es para mantener la higiene y que no tengas que tocar nada, pero... si ya has tocado todos los botones del inodoro, ¿qué más da?


Otras veces sólo tenían una cisterna con dos kanji: Ookii 大 (Grande), Chiisai 小 (Pequeño). Éstos sirven para regular el nivel de agua que sale de la cisterna. 


De todas formas, las empresas japonesas de inodoros están trabajando en estandarizar sus botones para que sean más entendibles para todos.

fortune.com


¿Por qué no se pueden usar estos retretes en España?

Los cuartos de baño españoles necesitarían poner siempre un enchufe al lado del inodoro.

 Las tazas no pueden acoplarse a los estándares españoles. La distancia entre los agujeros de anclaje no es la misma. Por lo tanto, no se pueden atornillar.

 El voltaje japonés no es el mismo que en España.

 Se necesitan dos salidas de agua: la que va a la cisterna y la que va a generar el chorro de agua que limpia.

Quiero un inodoro eléctrico japonés - Soluciones:

🚽 Comprar un Smart Toilet: Roca ha sacado su propio inodoro eléctrico que ya está a la venta, pero sin tantos botones.

🚽 Comprar un inodoro adaptado para extranjeros: Yodobashi Camera vende uno con nuestro tipo de voltaje y con los botones en inglés. Pero no tiene tantas funciones.

🚽  Comprar una taza japonesa e instalarla tú mismo: